読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

経占万堂の営業日誌

ビジネスや占い、ゲームで世の中を変えていきたい、中小企業診断士(登録予定)の、活動報告や日常

Mindwave2の和訳をしてみる -10 Minute Relaxation Break

Mindwave

の和訳にチャレンジしていきます。
第9段


さすがに引っ張り過ぎなので、
ちょっとペースを上げて更新します。

10 Minute Relaxation Break

原文

10 Minute Relaxation Break
A 10 minute alpha session, meant
for a quick relaxation and stress
relief break. Can also be used for
light cat or power naps.

訳文

10分でやるリラックス

10分のα波セッションで、素早くストレスを解放します。
また、軽い睡眠障害や昼寝にも使われます。

訳文は適当なので、余り本気にしないでね

追加調査

何だか今回は簡単そうで、難しい単語が登場しました
light cat or power naps.
の部分ですが、
並の辞書では載ってません


ということで、
調べてみました、本場wikipedia


どうやらpower napsとは、
思い切り平たく云うと、お昼寝の事


light catは、Catathreniaの略で、
こちらも平たく云うと、睡眠障害の事


専門用語だらけで、あまり訳を探すのに時間がかかりました
しかも合ってるか分かりません(;´Д`)