読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

経占万堂の営業日誌

ビジネスや占い、ゲームで世の中を変えていきたい、中小企業診断士(登録予定)の、活動報告や日常

Mindwave2の和訳をしてみる -Schumann Resonance Session

Mindwave

の和訳にチャレンジしていきます。
第20段


連日のMindwaveネタです。
目標は今月中に完結。。
残り4セッション

Schumann Resonance Session

原文

Schumann Resonance Session
Schumann Resonance refers to the
frequency of the electromagnetic
field of the earth. Whether by
coincidence or not, it also happens
to be a very powerful frequency to
use with brainwave entrainment.
This session makes an excellent
afternoon meditation, and can also
be used for sleep induction or
general relaxation.

訳文

シューマン共振セッション

地球の磁場の振動数のことを、シューマン共振と呼びます。
それが一致するにしろ、しないにしろ、
脳波の共鳴作用と相まって、とてもパワフルな振動を起こします。
このセッションは最高の午後の瞑想を作り出し、
睡眠誘導や前進のリラクゼーションにも使われます。



訳文は超直訳&適当なので、余り本気にしないでね


シューマン共振(Schumann Resonance)というワードが出てきました。
日本語ウィキペディア
Wikipedia in English
と、おなじみwikipediaですが、
日本語と英語の情報量が違います。


こういったモノを見ると、
やはり世の中の情報は英語の方が多いのだと感じざる得ませんね、、