Mindwave2の和訳をしてみる -Alternating Hypnotic Relax-
Mindwave
の和訳にチャレンジしていきます。
第5段
久しぶりの更新
少しずつ、やっていきます。
Alternating Hypnotic Relax
原文
Alternating Hypnotic Relax
Alpha session using crisscrossing,
dual frequency hypnotic induction
techniques. Good at relaxing people
who are unsettled, hyperactive or have ADD.
訳文
競奏催眠リラックス
α波セッションでは、
二つの周波数の催眠導入効果テクを使います。
不安や、過敏性や、アルコールによる赤み反応(適訳が見つかりませんでした)
がある人を楽にします。
訳文は適当なので、余り本気にしないでね
それにしても今回の訳は、
専門用語が多く、かなり適当な訳になってます(;´Д`)